O PROPÓSITO DESSA PESQUISA FOI ANALISAR A HISTÓRIA DA EDUCAÇÃO DE SURDOS E O SEU PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM, EM UMA PERSPECTIVA INCLUSIVA, DESCREVER A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS E DO PROFISSIONAL TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS NO DESENVOLVIMENTO EDUCACIONAL E SOCIAL DOS ALUNOS SURDOS. A PESQUISA É DE CARÁTER QUALITATIVA, EM QUE, FOI FEITO ANÁLISES EM REFERENCIAIS BIBLIOGRÁFICOS, QUE DISCUTEM SOBRE A INCLUSÃO DE PESSOAS COM DEFICIÊNCIA NO ÂMBITO EDUCACIONAL, OS REFERENCIAIS UTILIZADOS NESSE ARTIGO, DESTACAM QUE AS RAÍZES DESTE MODELO DE APRENDIZAGEM DOS SURDOS ESTÃO NOS FUNDAMENTOS HISTÓRICOS, CULTURAIS, SOCIAIS E LINGUÍSTICOS DE CADA PAÍS. NESSA PERSPECTIVA, A PESQUISA BUSCOU DESTACAR PROPOSTAS HISTÓRICAS DA INCLUSÃO DE SURDOS NA EDUCAÇÃO, A LUTA PELO RECONHECIMENTO SOCIAL E VALORIZAÇÃO CULTURAL, RESPEITANDO AS ESPECIFICIDADES DE CADA ALUNO. PERCEBE-SE, QUE É DE FUNDAMENTAL IMPORTÂNCIA A EFETIVAÇÃO DE AÇÕES INCLUSIVAS A FIM DE PROMOVER A ACESSIBILIDADE E O AVANÇO NA APRENDIZAGEM DE DISCENTES SURDOS EM TODOS OS NÍVEIS ESCOLARES, DESTE MODO, É DE EXTREMA RELEVÂNCIA A INSERÇÃO DA LIBRAS NAS DISCIPLINAS CURRICULARES DESDE A EDUCAÇÃO BÁSICA, COMO TAMBÉM, NA FORMAÇÃO CONTÍNUA DE DOCENTES, INTÉRPRETES, DISCENTES E DA COMUNIDADE EXTERNA.