Este trabalho busca investigar a escrita surda universitária em Língua Portuguesa como L2 (LPL2), a partir da coleta de depoimentos escritos de 05 (cinco) surdos universitários (um depoimento para cada surdo) do Curso de Letras-Libras UAB/UFPB, coletados nos fóruns da plataforma Moodle entre os meses de abril de 2012 e abril de 2013. Como objetivos específicos buscou-se: a) Comparar a escrita em português como L2 de diferentes sujeitos surdos universitários, fluentes em libras, tomando-se como ponto de partida seus depoimentos de vida; b) analisar os diferentes níveis de compreensão que o surdo universitário detém da relação surdo x sociedade ouvintista; e c) identificar eventuais níveis de conhecimento da Língua Portuguesa escrita a partir dos depoimentos de vida captados. A pesquisa desenvolvida – de natureza qualitativa, bibliográfica, a partir do estudo de caso – embasa-se em Kozlowski (1998) para sustentar que o domínio do bilinguismo, por parte de tais sujeitos surdos, é condição inerente à aprendizagem de uma segunda língua (LPLII). Com relação à aprendizagem de uma segunda língua, buscou-se em Ferreira-Brito (1995), Quadros (1997) fundamentos justificadores. Por fim, na questão da análise das identidades surdas partiu-se das considerações de Perlin (2007). Após a análise dos depoimentos dos dois grupos de surdos avaliados concluiu-se que os sujeitos que apresentam maior identidade, identificação e afinidade com a causa surda são os que melhor apresentam performances na escrita da LPL2. Por sua vez, os sujeitos que apresentaram profundas dificuldades de compreensão na escrita da LPL2 são os que mais apresentaram dificuldades de envolvimento com a causa e, com efeito, a identidade surda. A tese sustentada se funda na necessidade premente que os sujeitos surdos necessitam urgente do domínio do bilinguismo como pressuposto fundante às suas inserções no universo da escrita da LPLII.