Artigo Anais do X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA

ANAIS de Evento

ISBN: 978-65-86901-40-5

LITERATURA COMO SUBVERSÃO - INFLUÊNCIAS DA LITERATURA PARA A FORMAÇÃO DA CONDUTA FEMININA A PARTIR DA OBRA A BELA E A FERA DE MADAME DE VILLENEUVE

Palavra-chaves: A BELA E A FERA, MATRIMÔNIO, CONTOS DE FADAS, MULHERES, MADAME DE VILLENEUVE Comunicação Oral (CO) ST 08: A LITERATURA NA HISTÓRIA E A HISTÓRIA NA LITERATURA: RELAÇÕES, PESQUISAS, ENSINO DE HISTÓRIA E ENSINO DE LITERATURA
"2021-09-03 11:59:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 75823
    "edicao_id" => 177
    "trabalho_id" => 75
    "inscrito_id" => 358
    "titulo" => "LITERATURA COMO SUBVERSÃO - INFLUÊNCIAS DA LITERATURA PARA A FORMAÇÃO DA CONDUTA FEMININA A PARTIR DA OBRA A BELA E A FERA DE MADAME DE VILLENEUVE"
    "resumo" => """
      ESTE TRABALHO TEM POR FINALIDADE INVESTIGAR A VERSÃO ORIGINAL DO CONTO A BELA E A FERA ESCRITA POR GABRIELLE- SUZANNE BARBOT DE VILLENEUVE, MAIS CONHECIDA COMO MADAME DE VILLENEUVE, PUBLICADA NO LIVRO LA JEUNE AMÉRICAINE, OU LES CONTES MARINS EM 1740. O ENREDO DA OBRA CONTRIBUI PARA UMA REFLEXÃO ACERCA DO MATRIMÔNIO DURANTE A MODERNIDADE, AO PASSO EM QUE DESCONSTRÓI O PAPEL DAS MULHERES COMO SUBMISSAS E PASSIVAS NO QUE TANGE ÀS RELAÇÕES DE PODER, DOMINADAS PELO PATRIARCADO ARISTOCRÁTICO E BURGUÊS DO SÉCULO XVIII. A CHAVE DE COMPREENSÃO DE LEITURA DESTA PESQUISA BASEIA-SE ENTÃO, NO DISCERNIMENTO DAS IDEOLOGIAS QUE INFLUENCIAM O ALCANCE E OS OBJETIVOS DAS PUBLICAÇÕES LITERÁRIAS DE CONTOS, ANTERIORMENTE TRANSMITIDOS ORALMENTE, QUE AGORA ESCRITOS, BUSCAM MOLDAR VALORES E COSTUMES SOCIAIS. ANALISA-SE TAMBÉM A PRODUÇÃO DE CONTOS DE FADAS ESCRITOS POR MULHERES E SUAS PROJEÇÕES E PERSPECTIVAS PRESENTES EM SUAS NARRATIVAS.\r\n
      OS CONTOS DE FADAS PUBLICADOS NA FRANÇA ENTRE OS SÉCULOS XVII E XVIII CONSISTEM EM UM LONGO PROCESSO DE PERSONIFICAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA A PROSA DE ESTÓRIAS ORAIS TRANSMITIDAS NAS SOCIEDADES EUROPEIAS. AO SEREM TRADUZIDOS E REESCRITOS EM OUTROS PAÍSES MUITOS CONTOS PERDIAM SUA LEGITIMIDADE CRIADORA, POIS, NÃO ERAM IDENTIFICADOS SEUS AUTORES, VISTO QUE AS EDIÇÕES VISAVAM PREPARAR CONTEÚDOS ÚTEIS À EDUCAÇÃO INFANTIL, AO MESMO TEMPO EM QUE GUIAVA AS CRIANÇAS NOS CAMINHOS “VIRTUOSOS” DO BEM, DE ACORDO COM OS COSTUMES E PRÁTICAS RECORRENTES DE SEU PERÍODO.\r\n
      NO BRASIL, SOMENTE NO SÉCULO XXI É QUE O LEITOR SERÁ APRESENTADO AO AUTOR EM PREFÁCIOS, TEXTOS DE APRESENTAÇÃO E COMENTÁRIOS QUE DESCREVEM A VIDA E OBRA DOS ESCRITORES DOS CONTOS. NO ENTANTO, POR MEIO DA REESCRITA, OCORRE TAMBÉM A RESSIGNIFICAÇÃO DE IDEOLOGIAS E SIMBOLISMOS, QUE TORNAM SEUS REESCRITORES TÃO IMPORTANTES COMO SEUS ESCRITORES, NO QUE DIZ RESPEITO À SUA RECEPÇÃO PELOS LEITORES POPULARES. PARTINDO DESTE PRESSUPOSTO, O QUE DETERMINARIA O SUCESSO DE UMA OBRA NÃO SERIAM SOMENTE OS GASTOS INVESTIDOS EM SUA PUBLICAÇÃO OU O NOME DE SEU AUTOR, MAS SIM UMA SÉRIE DE COSTUMES, PRÁTICAS, IDEOLOGIAS E PODER, QUE REMETEM ÀS INSTITUIÇÕES ENVOLVIDAS NO PROCESSO CRIADOR, E LEVARIAM A CANONIZAÇÃO DE IDEIAS E NORMAS DE CONDUTA QUE PODEM SER ACEITAS POR SEUS RESPECTIVOS LEITORES. NESTA PESQUISA ESTUDA-SE, A VERSÃO DA OBRA A BELA E A FERA, DE MADAME DE VILLENEUVE, CUJA PRIMEIRA PUBLICAÇÃO É DATADA DE 1740, NA FRANÇA. O CONTO ORIGINAL TRANSIGE A CARACTERIZAÇÃO DA PERSONAGEM BELA POR MEIO DOS ASPECTOS NECESSÁRIOS PARA A CONSTRUÇÃO DO IDEAL DE “BOAS ESPOSAS” REPLETAS DE VIRTUDES, PORÉM, NÃO OMITE OS ANSEIOS E NEM O ATIVISMO DE IDEIAS DA JOVEM, QUE DURANTE A PRIMEIRA PARTE DO CONTO, LUTA PELO SEU DIREITO DE PERMANECER SOLTEIRA AO RECUSAR DIVIDIR O LEITO COM A FERA.
      """
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "ST 08: A LITERATURA NA HISTÓRIA E A HISTÓRIA NA LITERATURA: RELAÇÕES, PESQUISAS, ENSINO DE HISTÓRIA E ENSINO DE LITERATURA"
    "palavra_chave" => "A BELA E A FERA, MATRIMÔNIO, CONTOS DE FADAS, MULHERES, MADAME DE VILLENEUVE"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_COMPLETO_EV158_MD1_SA108_ID358_11072021104126.pdf"
    "created_at" => "2021-10-08 17:46:22"
    "updated_at" => null
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "MARIA TERESA SANTOS CORREIA LACERDA"
    "autor_nome_curto" => "MARIA TERESA SANTOS CORREIA LA"
    "autor_email" => "mariateresa22816@gmail.co"
    "autor_ies" => "UFU"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "x-congresso-internacional-de-linguas-e-literatura"
    "edicao_nome" => "Anais do X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA"
    "edicao_evento" => """
      X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA\r\n
      X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA / VI COLOQUIO DO NÚCLEO DE ESTUDOS HISPÂNICOS DO CCHL-UESPI / V SEMINÁRIO DE PRÁTICA DOCENTE - CHÃO DA ESCOLA
      """
    "edicao_ano" => 2021
    "edicao_pasta" => "anais/linguas/2021"
    "edicao_logo" => null
    "edicao_capa" => "61323834928c4_03092021115900.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2021-09-03 11:59:00"
    "publicacao_id" => 81
    "publicacao_nome" => "Revista do Congresso Internacional de Linguas e Literatura"
    "publicacao_codigo" => "978-65-86901-40-5"
    "tipo_codigo_id" => 2
    "tipo_codigo_nome" => "ISBN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 75823
    "edicao_id" => 177
    "trabalho_id" => 75
    "inscrito_id" => 358
    "titulo" => "LITERATURA COMO SUBVERSÃO - INFLUÊNCIAS DA LITERATURA PARA A FORMAÇÃO DA CONDUTA FEMININA A PARTIR DA OBRA A BELA E A FERA DE MADAME DE VILLENEUVE"
    "resumo" => """
      ESTE TRABALHO TEM POR FINALIDADE INVESTIGAR A VERSÃO ORIGINAL DO CONTO A BELA E A FERA ESCRITA POR GABRIELLE- SUZANNE BARBOT DE VILLENEUVE, MAIS CONHECIDA COMO MADAME DE VILLENEUVE, PUBLICADA NO LIVRO LA JEUNE AMÉRICAINE, OU LES CONTES MARINS EM 1740. O ENREDO DA OBRA CONTRIBUI PARA UMA REFLEXÃO ACERCA DO MATRIMÔNIO DURANTE A MODERNIDADE, AO PASSO EM QUE DESCONSTRÓI O PAPEL DAS MULHERES COMO SUBMISSAS E PASSIVAS NO QUE TANGE ÀS RELAÇÕES DE PODER, DOMINADAS PELO PATRIARCADO ARISTOCRÁTICO E BURGUÊS DO SÉCULO XVIII. A CHAVE DE COMPREENSÃO DE LEITURA DESTA PESQUISA BASEIA-SE ENTÃO, NO DISCERNIMENTO DAS IDEOLOGIAS QUE INFLUENCIAM O ALCANCE E OS OBJETIVOS DAS PUBLICAÇÕES LITERÁRIAS DE CONTOS, ANTERIORMENTE TRANSMITIDOS ORALMENTE, QUE AGORA ESCRITOS, BUSCAM MOLDAR VALORES E COSTUMES SOCIAIS. ANALISA-SE TAMBÉM A PRODUÇÃO DE CONTOS DE FADAS ESCRITOS POR MULHERES E SUAS PROJEÇÕES E PERSPECTIVAS PRESENTES EM SUAS NARRATIVAS.\r\n
      OS CONTOS DE FADAS PUBLICADOS NA FRANÇA ENTRE OS SÉCULOS XVII E XVIII CONSISTEM EM UM LONGO PROCESSO DE PERSONIFICAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA A PROSA DE ESTÓRIAS ORAIS TRANSMITIDAS NAS SOCIEDADES EUROPEIAS. AO SEREM TRADUZIDOS E REESCRITOS EM OUTROS PAÍSES MUITOS CONTOS PERDIAM SUA LEGITIMIDADE CRIADORA, POIS, NÃO ERAM IDENTIFICADOS SEUS AUTORES, VISTO QUE AS EDIÇÕES VISAVAM PREPARAR CONTEÚDOS ÚTEIS À EDUCAÇÃO INFANTIL, AO MESMO TEMPO EM QUE GUIAVA AS CRIANÇAS NOS CAMINHOS “VIRTUOSOS” DO BEM, DE ACORDO COM OS COSTUMES E PRÁTICAS RECORRENTES DE SEU PERÍODO.\r\n
      NO BRASIL, SOMENTE NO SÉCULO XXI É QUE O LEITOR SERÁ APRESENTADO AO AUTOR EM PREFÁCIOS, TEXTOS DE APRESENTAÇÃO E COMENTÁRIOS QUE DESCREVEM A VIDA E OBRA DOS ESCRITORES DOS CONTOS. NO ENTANTO, POR MEIO DA REESCRITA, OCORRE TAMBÉM A RESSIGNIFICAÇÃO DE IDEOLOGIAS E SIMBOLISMOS, QUE TORNAM SEUS REESCRITORES TÃO IMPORTANTES COMO SEUS ESCRITORES, NO QUE DIZ RESPEITO À SUA RECEPÇÃO PELOS LEITORES POPULARES. PARTINDO DESTE PRESSUPOSTO, O QUE DETERMINARIA O SUCESSO DE UMA OBRA NÃO SERIAM SOMENTE OS GASTOS INVESTIDOS EM SUA PUBLICAÇÃO OU O NOME DE SEU AUTOR, MAS SIM UMA SÉRIE DE COSTUMES, PRÁTICAS, IDEOLOGIAS E PODER, QUE REMETEM ÀS INSTITUIÇÕES ENVOLVIDAS NO PROCESSO CRIADOR, E LEVARIAM A CANONIZAÇÃO DE IDEIAS E NORMAS DE CONDUTA QUE PODEM SER ACEITAS POR SEUS RESPECTIVOS LEITORES. NESTA PESQUISA ESTUDA-SE, A VERSÃO DA OBRA A BELA E A FERA, DE MADAME DE VILLENEUVE, CUJA PRIMEIRA PUBLICAÇÃO É DATADA DE 1740, NA FRANÇA. O CONTO ORIGINAL TRANSIGE A CARACTERIZAÇÃO DA PERSONAGEM BELA POR MEIO DOS ASPECTOS NECESSÁRIOS PARA A CONSTRUÇÃO DO IDEAL DE “BOAS ESPOSAS” REPLETAS DE VIRTUDES, PORÉM, NÃO OMITE OS ANSEIOS E NEM O ATIVISMO DE IDEIAS DA JOVEM, QUE DURANTE A PRIMEIRA PARTE DO CONTO, LUTA PELO SEU DIREITO DE PERMANECER SOLTEIRA AO RECUSAR DIVIDIR O LEITO COM A FERA.
      """
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "ST 08: A LITERATURA NA HISTÓRIA E A HISTÓRIA NA LITERATURA: RELAÇÕES, PESQUISAS, ENSINO DE HISTÓRIA E ENSINO DE LITERATURA"
    "palavra_chave" => "A BELA E A FERA, MATRIMÔNIO, CONTOS DE FADAS, MULHERES, MADAME DE VILLENEUVE"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_COMPLETO_EV158_MD1_SA108_ID358_11072021104126.pdf"
    "created_at" => "2021-10-08 17:46:22"
    "updated_at" => null
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "MARIA TERESA SANTOS CORREIA LACERDA"
    "autor_nome_curto" => "MARIA TERESA SANTOS CORREIA LA"
    "autor_email" => "mariateresa22816@gmail.co"
    "autor_ies" => "UFU"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "x-congresso-internacional-de-linguas-e-literatura"
    "edicao_nome" => "Anais do X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA"
    "edicao_evento" => """
      X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA\r\n
      X CONGRESSO INTERNACIONAL DE LÍNGUAS E LITERATURA / VI COLOQUIO DO NÚCLEO DE ESTUDOS HISPÂNICOS DO CCHL-UESPI / V SEMINÁRIO DE PRÁTICA DOCENTE - CHÃO DA ESCOLA
      """
    "edicao_ano" => 2021
    "edicao_pasta" => "anais/linguas/2021"
    "edicao_logo" => null
    "edicao_capa" => "61323834928c4_03092021115900.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2021-09-03 11:59:00"
    "publicacao_id" => 81
    "publicacao_nome" => "Revista do Congresso Internacional de Linguas e Literatura"
    "publicacao_codigo" => "978-65-86901-40-5"
    "tipo_codigo_id" => 2
    "tipo_codigo_nome" => "ISBN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 03 de setembro de 2021

Resumo

ESTE TRABALHO TEM POR FINALIDADE INVESTIGAR A VERSÃO ORIGINAL DO CONTO A BELA E A FERA ESCRITA POR GABRIELLE- SUZANNE BARBOT DE VILLENEUVE, MAIS CONHECIDA COMO MADAME DE VILLENEUVE, PUBLICADA NO LIVRO LA JEUNE AMÉRICAINE, OU LES CONTES MARINS EM 1740. O ENREDO DA OBRA CONTRIBUI PARA UMA REFLEXÃO ACERCA DO MATRIMÔNIO DURANTE A MODERNIDADE, AO PASSO EM QUE DESCONSTRÓI O PAPEL DAS MULHERES COMO SUBMISSAS E PASSIVAS NO QUE TANGE ÀS RELAÇÕES DE PODER, DOMINADAS PELO PATRIARCADO ARISTOCRÁTICO E BURGUÊS DO SÉCULO XVIII. A CHAVE DE COMPREENSÃO DE LEITURA DESTA PESQUISA BASEIA-SE ENTÃO, NO DISCERNIMENTO DAS IDEOLOGIAS QUE INFLUENCIAM O ALCANCE E OS OBJETIVOS DAS PUBLICAÇÕES LITERÁRIAS DE CONTOS, ANTERIORMENTE TRANSMITIDOS ORALMENTE, QUE AGORA ESCRITOS, BUSCAM MOLDAR VALORES E COSTUMES SOCIAIS. ANALISA-SE TAMBÉM A PRODUÇÃO DE CONTOS DE FADAS ESCRITOS POR MULHERES E SUAS PROJEÇÕES E PERSPECTIVAS PRESENTES EM SUAS NARRATIVAS. OS CONTOS DE FADAS PUBLICADOS NA FRANÇA ENTRE OS SÉCULOS XVII E XVIII CONSISTEM EM UM LONGO PROCESSO DE PERSONIFICAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA A PROSA DE ESTÓRIAS ORAIS TRANSMITIDAS NAS SOCIEDADES EUROPEIAS. AO SEREM TRADUZIDOS E REESCRITOS EM OUTROS PAÍSES MUITOS CONTOS PERDIAM SUA LEGITIMIDADE CRIADORA, POIS, NÃO ERAM IDENTIFICADOS SEUS AUTORES, VISTO QUE AS EDIÇÕES VISAVAM PREPARAR CONTEÚDOS ÚTEIS À EDUCAÇÃO INFANTIL, AO MESMO TEMPO EM QUE GUIAVA AS CRIANÇAS NOS CAMINHOS “VIRTUOSOS” DO BEM, DE ACORDO COM OS COSTUMES E PRÁTICAS RECORRENTES DE SEU PERÍODO. NO BRASIL, SOMENTE NO SÉCULO XXI É QUE O LEITOR SERÁ APRESENTADO AO AUTOR EM PREFÁCIOS, TEXTOS DE APRESENTAÇÃO E COMENTÁRIOS QUE DESCREVEM A VIDA E OBRA DOS ESCRITORES DOS CONTOS. NO ENTANTO, POR MEIO DA REESCRITA, OCORRE TAMBÉM A RESSIGNIFICAÇÃO DE IDEOLOGIAS E SIMBOLISMOS, QUE TORNAM SEUS REESCRITORES TÃO IMPORTANTES COMO SEUS ESCRITORES, NO QUE DIZ RESPEITO À SUA RECEPÇÃO PELOS LEITORES POPULARES. PARTINDO DESTE PRESSUPOSTO, O QUE DETERMINARIA O SUCESSO DE UMA OBRA NÃO SERIAM SOMENTE OS GASTOS INVESTIDOS EM SUA PUBLICAÇÃO OU O NOME DE SEU AUTOR, MAS SIM UMA SÉRIE DE COSTUMES, PRÁTICAS, IDEOLOGIAS E PODER, QUE REMETEM ÀS INSTITUIÇÕES ENVOLVIDAS NO PROCESSO CRIADOR, E LEVARIAM A CANONIZAÇÃO DE IDEIAS E NORMAS DE CONDUTA QUE PODEM SER ACEITAS POR SEUS RESPECTIVOS LEITORES. NESTA PESQUISA ESTUDA-SE, A VERSÃO DA OBRA A BELA E A FERA, DE MADAME DE VILLENEUVE, CUJA PRIMEIRA PUBLICAÇÃO É DATADA DE 1740, NA FRANÇA. O CONTO ORIGINAL TRANSIGE A CARACTERIZAÇÃO DA PERSONAGEM BELA POR MEIO DOS ASPECTOS NECESSÁRIOS PARA A CONSTRUÇÃO DO IDEAL DE “BOAS ESPOSAS” REPLETAS DE VIRTUDES, PORÉM, NÃO OMITE OS ANSEIOS E NEM O ATIVISMO DE IDEIAS DA JOVEM, QUE DURANTE A PRIMEIRA PARTE DO CONTO, LUTA PELO SEU DIREITO DE PERMANECER SOLTEIRA AO RECUSAR DIVIDIR O LEITO COM A FERA.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.