Artigo Anais IV CONEDU

ANAIS de Evento

ISSN: 2358-8829

ATUAÇÃO DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS NO ENSINO FUNDAMENTAL – UMA EXPERIÊNCIA NO ENSINO DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS

Palavra-chaves: TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS, ALUNOS SURDOS, CONTEÚDOS DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS Comunicação Oral (CO) GT 16 – Ensino de Ciências
"2017-12-20 00:00:00"
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1639
  +table: "artigo"
  +timestamps: false
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #connection: "mysql"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 36014
    "edicao_id" => 77
    "trabalho_id" => 604
    "inscrito_id" => 4434
    "titulo" => "ATUAÇÃO DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS NO ENSINO FUNDAMENTAL – UMA EXPERIÊNCIA NO ENSINO DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS"
    "resumo" => "O trabalho analisou como os Tradutores e Intérpretes de Libras - TILs estão atuando no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas. Sabendo que a atuação deste profissional está inteiramente atrelada a aprendizagem do aluno surdo e que quando se trata dos conteúdos de Ciências Biológicas, esse processo requer ainda mais atenção e cautela, pois esses conteúdos abordam uma diversidade de conceitos muito grande e muito deles estão longe do cotidiano dos alunos e precisam ser passados em sala de aula para que eles não sejam privados do conhecimento. Tendo em vista esse cenário, nosso objetivo foi compreender a atuação dos tradutores e intérpretes de Libras no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas, entendendo de que maneira essa atuação pode afetar o ensino e aprendizagem do aluno surdo. Como processo metodológico, realizamos pesquisas bibliográficas, qualitativas e um estudo de caso, onde foram entrevistados TILs de uma escola da rede municipal da cidade de Gravatá - PE que atende até o ensino fundamental séries finais e possui uma grande demanda de alunos surdos. A investigação apontou que o processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas realizado pelos TILs não está sendo executado como deveria, a pesquisa nos mostrou também vários fatores que afetam esse processo, além da má formação dos TILs, temos a ausência dos professores na participação da aprendizagem dos estudantes surdos. Nossas conclusões nos mostraram que diante deste contexto, o único prejudicado é o aluno surdo, pois terá durante toda a sua trajetória educacional uma lacuna nos conhecimentos, principalmente se tratando da Biologia."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT 16 – Ensino de Ciências"
    "palavra_chave" => "TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS, ALUNOS SURDOS, CONTEÚDOS DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV073_MD1_SA16_ID4434_29082017144500.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:21"
    "updated_at" => "2020-06-10 11:28:04"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "RENATA PRISCILA ALVES DA SILVA"
    "autor_nome_curto" => "RENATA ALVES"
    "autor_email" => "renatapriscilla91@hotmail"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO (UFPE)"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-iv-conedu"
    "edicao_nome" => "Anais IV CONEDU"
    "edicao_evento" => "IV Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_ano" => 2017
    "edicao_pasta" => "anais/conedu/2017"
    "edicao_logo" => "5e4a048a72ec9_17022020001210.jpg"
    "edicao_capa" => "5f18486b9c352_22072020110843.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2017-12-20 00:00:00"
    "publicacao_id" => 19
    "publicacao_nome" => "Anais CONEDU"
    "publicacao_codigo" => "2358-8829"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 36014
    "edicao_id" => 77
    "trabalho_id" => 604
    "inscrito_id" => 4434
    "titulo" => "ATUAÇÃO DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS NO ENSINO FUNDAMENTAL – UMA EXPERIÊNCIA NO ENSINO DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS"
    "resumo" => "O trabalho analisou como os Tradutores e Intérpretes de Libras - TILs estão atuando no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas. Sabendo que a atuação deste profissional está inteiramente atrelada a aprendizagem do aluno surdo e que quando se trata dos conteúdos de Ciências Biológicas, esse processo requer ainda mais atenção e cautela, pois esses conteúdos abordam uma diversidade de conceitos muito grande e muito deles estão longe do cotidiano dos alunos e precisam ser passados em sala de aula para que eles não sejam privados do conhecimento. Tendo em vista esse cenário, nosso objetivo foi compreender a atuação dos tradutores e intérpretes de Libras no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas, entendendo de que maneira essa atuação pode afetar o ensino e aprendizagem do aluno surdo. Como processo metodológico, realizamos pesquisas bibliográficas, qualitativas e um estudo de caso, onde foram entrevistados TILs de uma escola da rede municipal da cidade de Gravatá - PE que atende até o ensino fundamental séries finais e possui uma grande demanda de alunos surdos. A investigação apontou que o processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas realizado pelos TILs não está sendo executado como deveria, a pesquisa nos mostrou também vários fatores que afetam esse processo, além da má formação dos TILs, temos a ausência dos professores na participação da aprendizagem dos estudantes surdos. Nossas conclusões nos mostraram que diante deste contexto, o único prejudicado é o aluno surdo, pois terá durante toda a sua trajetória educacional uma lacuna nos conhecimentos, principalmente se tratando da Biologia."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT 16 – Ensino de Ciências"
    "palavra_chave" => "TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS, ALUNOS SURDOS, CONTEÚDOS DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV073_MD1_SA16_ID4434_29082017144500.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:21"
    "updated_at" => "2020-06-10 11:28:04"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "RENATA PRISCILA ALVES DA SILVA"
    "autor_nome_curto" => "RENATA ALVES"
    "autor_email" => "renatapriscilla91@hotmail"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO (UFPE)"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-iv-conedu"
    "edicao_nome" => "Anais IV CONEDU"
    "edicao_evento" => "IV Congresso Nacional de Educação"
    "edicao_ano" => 2017
    "edicao_pasta" => "anais/conedu/2017"
    "edicao_logo" => "5e4a048a72ec9_17022020001210.jpg"
    "edicao_capa" => "5f18486b9c352_22072020110843.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2017-12-20 00:00:00"
    "publicacao_id" => 19
    "publicacao_nome" => "Anais CONEDU"
    "publicacao_codigo" => "2358-8829"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #classCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  #hidden: []
  #visible: []
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 20 de dezembro de 2017

Resumo

O trabalho analisou como os Tradutores e Intérpretes de Libras - TILs estão atuando no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas. Sabendo que a atuação deste profissional está inteiramente atrelada a aprendizagem do aluno surdo e que quando se trata dos conteúdos de Ciências Biológicas, esse processo requer ainda mais atenção e cautela, pois esses conteúdos abordam uma diversidade de conceitos muito grande e muito deles estão longe do cotidiano dos alunos e precisam ser passados em sala de aula para que eles não sejam privados do conhecimento. Tendo em vista esse cenário, nosso objetivo foi compreender a atuação dos tradutores e intérpretes de Libras no processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas, entendendo de que maneira essa atuação pode afetar o ensino e aprendizagem do aluno surdo. Como processo metodológico, realizamos pesquisas bibliográficas, qualitativas e um estudo de caso, onde foram entrevistados TILs de uma escola da rede municipal da cidade de Gravatá - PE que atende até o ensino fundamental séries finais e possui uma grande demanda de alunos surdos. A investigação apontou que o processo tradutório dos conteúdos de Ciências Biológicas realizado pelos TILs não está sendo executado como deveria, a pesquisa nos mostrou também vários fatores que afetam esse processo, além da má formação dos TILs, temos a ausência dos professores na participação da aprendizagem dos estudantes surdos. Nossas conclusões nos mostraram que diante deste contexto, o único prejudicado é o aluno surdo, pois terá durante toda a sua trajetória educacional uma lacuna nos conhecimentos, principalmente se tratando da Biologia.

Compartilhe:

Visualização do Artigo

Infelizmente, não conseguimos localizar o arquivo para download. Mas não se preocupe, nossa equipe já foi notificada do problema e já estamos trabalhando para a resolução! Tente novamente mais tarde!

Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.