DIANTE DOS DIVERSOS ASPECTOS CULTURAIS PRAGMÁTICOS E VARIANTES QUE CADA LÍNGUA POSSUI, NO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA, É DE GRANDE IMPORTÂNCIA TER A INCLUSÃO DA LUDICIDADE E DA INTERCULTURALIDADE EM SEU COTIDIANO DIDÁTICO-PEDAGÓGICO. DIANTE DISSO, ESTE TRABALHO VISA APRESENTAR UMA EXPERIÊNCIA VIVENCIADA EM UM PROJETO DE ENSINO DE LÍNGUA FRANCESA NO ANO DE 2018, ENQUADRADO NA LICENCIATURA DE LETRAS/FRANCÊS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA, INTITULADO POR “O ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS DENTRO DE UMA PERSPECTIVA LINGUÍSTICO-CULTURAL”. TRATA-SE DE UMA PESQUISA DE CUNHO BIBLIOGRÁFICO, MAS LIGADA À PRÁTICA. ASSIM, A PRÁTICA É TEORIZADA E A TEORIA, APLICADA EM SALA DE AULA. ESTE PROJETO FOI ACOLHIDO PELA ESCOLA DE ENSINO MÉDIO LICEU PARAIBANO, NO CENTRO DE JOÃO PESSOA, PARAÍBA. A TURMA ERA COMPOSTA POR JOVENS ENTRE 16 E 18 ANOS, BEM COMO POR ALGUNS PROFESSORES DA INSTITUIÇÃO, ATENDENDO SOLICITAÇÃO DA COORDENAÇÃO PEDAGÓGICA. OS ALUNOS FORAM DIVIDIDOS EM TRÊS TURMAS E AS AULAS OCORRIAM SEMANALMENTE, UMA HORA POR SEMANA. DENTRO DA PRÁTICA DE SALA DE AULA, PARA ATINGIR OS OBJETIVOS PROPOSTOS, OPTAMOS POR DOCUMENTOS PEDAGÓGICOS AUTÊNTICOS OU DIDATIZADOS, NÃO ADOTAMOS UM LIVRO DIDÁTICO. PARA MELHOR DESEMPENHO E DESENVOLVIMENTO DO CONHECIMENTO DE TODOS OS ENVOLVIDOS, TRABALHAMOS COM A LÍNGUA FRANCESA, OBJETIVANDO A INTERAÇÃO ENTRE OS DIFERENTES MEMBROS DO GRUPO, PARA ISSO OPTAMOS POR UMA PERSPECTIVA LÚDICA E COM UM MATERIAL QUE ENVOLVESSE A INTERCULTURALIDADE, CONFORME TRABALHADO TRAVÉS DE VYGOTSKY, LARAIA, CHIANCA E OUTROS COMO ABORDAGEM PRINCIPAL.