Este trabalho apresenta uma breve revisão de literatura sobre o papel da Língua Pomerana como patrimônio cultural e herança de um povo. O objetivo é investigar como a Língua Pomerana, uma língua de migração, co-oficializada em oito municípios no Brasil, seis no Espírito Santo, um em Santa Catarina e um no Rio Grande do Sul, se estabeleceu como um símbolo de identidade cultural e legado histórico. A revisão abrange estudos que analisam desde a imigração, colonização, e resistência da Língua Pomerana ao longo de mais de cento e cinquenta anos de imigração, bem como seu impacto nas culturas locais e nas identidades dos falantes.A metodologia adotada para esta revisão de literatura envolveu a busca e análise de artigos acadêmicos, livros e fontes eletrônicas que abordam a relação entre a Língua Pomerana e a identidade cultural. Foram selecionados trabalhos publicados desde mil novecentos e noventa e três a dois mil e vinte e três, garantindo assim o conhecimento das primeiras discussões a respeito da temática até a contemporaneidade das discussões. A busca foi realizada no Periódico Capes e no Catálogo de Teses e Dissertações utilizando a palavra-chave " Língua Pomerana".Os resultados da revisão totalizaram 68 produções e indicam que 16,2% das publicações são teses, 30,9% são dissertações e 52,9% são artigos. Nesse sentido, levando em consideração que se tratam de três décadas, podemos identificar que ainda há muito o que se discutir sobre a importância da preservação desta língua que é um patrimônio imaterial do povo tradicional pomerano.