Este trabalho aborda a temática da pluralidade linguística e sua relação com a educação intercultural por meio da análise sociolinguística dos poemas “Ay Kakuyri Tama (Eu moro na cidade)” e “Território Ancestral”, presentes no livro “Ay Kakuyri Tama: eu moro na cidade”, de Márcia Wayna Kambeba. A pesquisa adota uma abordagem qualitativa para investigar as estratégias linguísticas utilizadas pela autora no contexto urbano retratado nos poemas e sua representação na construção da identidade cultural e linguística. Além disso, o estudo examina como a obra literária pode ser explorada como recurso pedagógico para promover a sensibilização sobre a diversidade linguística e cultural nas salas de aula. A análise sociolinguística das variedades linguísticas existentes nos poemas permite compreender como a língua indígena é mantida viva em meio ao contexto lusófono predominante, destacando a resistência linguística e a identidade étnica dos povos indígenas brasileiros. Nesse sentido, o estudo também fomenta a discussão sobre o ensino de línguas e culturas indígenas como parte essencial de uma educação intercultural e inclusiva. Os resultados desta análise oferecem subsídios relevantes para a área da sociolinguística aplicada à educação, apresentando-se como uma ferramenta para auxiliar educadores e pesquisadores na promoção da diversidade linguística e cultural no ambiente escolar.