Artigo Anais I CINTEDI

ANAIS de Evento

ISSN: 2359-2915

A ESCRITA DE SINAIS COMO MEIO DE FACILITAR AO ALUNO SURDO À APRENDIZAGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA ESCRITA

Palavra-chaves: ALUNO SURDO, ESCRITA DE SINAIS, PORTUGUÊS ESCRITO Comunicação Oral (CO) EDUCAÇÃO DE SURDOS
"2014-12-02 23:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 8355
    "edicao_id" => 25
    "trabalho_id" => 528
    "inscrito_id" => 2035
    "titulo" => "A ESCRITA DE SINAIS COMO MEIO DE FACILITAR AO ALUNO SURDO À APRENDIZAGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA ESCRITA"
    "resumo" => "A língua de sinais não é ágrafa, pois todas as línguas possuem suas respectivas escritas. Mesmo assim, apesar de mais de quarenta países já utilizarem a escrita de sinais no ensino bilíngue, no Brasil este conhecimento ainda é muito novo, mesmo já tendo havido pesquisas realizadas no Rio Grande de Sul. Sendo bilíngue, o aluno surdo precisa aprender a língua portuguesa escrita, mas no processo de alfabetização a grande maioria das escolas não faz diferenciação da metodologia utilizada para ensinar a escrita de português e o letramento ao surdo. Isto tem dificultado muito a aprendizagem do surdo. Que influência a aprendizagem da escrita de sinais provoca na aprendizagem do português escrito? Ajuda ou é indiferente? Por quê? Partindo de uma pesquisa bibliográfica de obras de autores como KLIMSA FARIAS, SAMPAIO e KLIMSA, In: FARIA e ASSIS (2012); PONTIN e SILVA (2010); PORTO e PEIXOTO, In: FARIA e CAVALCANTE (2011); RIBEIRO (S/D); STUMPF, In: LODI, HARRISON, CAMPOS e TESKE (2002); QUADROS, In: FARIA e ASSIS (2012), foi realizado um trabalho sob o objetivo de explicar como a aprendizagem da escrita de sinais atua sobre a aprendizagem da escrita da língua portuguesa. A pesquisa esclareceu que os alunos surdos que dominam a LIBRAS (L1) têm maior facilidade para a aprendizagem da escrita de sinais. Por outro lado, ao aprender a LIBRAS junto à escrita de sinais (Sign Writing) esses alunos estarão mais bem embasados para a aprendizagem da língua portuguesa escrita (L2)."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "ALUNO SURDO, ESCRITA DE SINAIS, PORTUGUÊS ESCRITO"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "Modalidade_1datahora_02_11_2014_17_46_12_idinscrito_2035_cd79f15e26f53e602e8c3d2cef3bdfaa.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:55"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:57:51"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "KLEDSON DE ALBUQUERQUE ALVES"
    "autor_nome_curto" => "KLEDSON SURDO"
    "autor_email" => "kledson.bear@gmail.com"
    "autor_ies" => "UFPB"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-i-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais I CINTEDI"
    "edicao_evento" => "Congresso Internacional de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2014
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2014"
    "edicao_logo" => "5e49fa1743288_16022020232735.png"
    "edicao_capa" => "5f183dd42813b_22072020102332.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2014-12-02 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 8355
    "edicao_id" => 25
    "trabalho_id" => 528
    "inscrito_id" => 2035
    "titulo" => "A ESCRITA DE SINAIS COMO MEIO DE FACILITAR AO ALUNO SURDO À APRENDIZAGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA ESCRITA"
    "resumo" => "A língua de sinais não é ágrafa, pois todas as línguas possuem suas respectivas escritas. Mesmo assim, apesar de mais de quarenta países já utilizarem a escrita de sinais no ensino bilíngue, no Brasil este conhecimento ainda é muito novo, mesmo já tendo havido pesquisas realizadas no Rio Grande de Sul. Sendo bilíngue, o aluno surdo precisa aprender a língua portuguesa escrita, mas no processo de alfabetização a grande maioria das escolas não faz diferenciação da metodologia utilizada para ensinar a escrita de português e o letramento ao surdo. Isto tem dificultado muito a aprendizagem do surdo. Que influência a aprendizagem da escrita de sinais provoca na aprendizagem do português escrito? Ajuda ou é indiferente? Por quê? Partindo de uma pesquisa bibliográfica de obras de autores como KLIMSA FARIAS, SAMPAIO e KLIMSA, In: FARIA e ASSIS (2012); PONTIN e SILVA (2010); PORTO e PEIXOTO, In: FARIA e CAVALCANTE (2011); RIBEIRO (S/D); STUMPF, In: LODI, HARRISON, CAMPOS e TESKE (2002); QUADROS, In: FARIA e ASSIS (2012), foi realizado um trabalho sob o objetivo de explicar como a aprendizagem da escrita de sinais atua sobre a aprendizagem da escrita da língua portuguesa. A pesquisa esclareceu que os alunos surdos que dominam a LIBRAS (L1) têm maior facilidade para a aprendizagem da escrita de sinais. Por outro lado, ao aprender a LIBRAS junto à escrita de sinais (Sign Writing) esses alunos estarão mais bem embasados para a aprendizagem da língua portuguesa escrita (L2)."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "ALUNO SURDO, ESCRITA DE SINAIS, PORTUGUÊS ESCRITO"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "Modalidade_1datahora_02_11_2014_17_46_12_idinscrito_2035_cd79f15e26f53e602e8c3d2cef3bdfaa.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:55"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:57:51"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "KLEDSON DE ALBUQUERQUE ALVES"
    "autor_nome_curto" => "KLEDSON SURDO"
    "autor_email" => "kledson.bear@gmail.com"
    "autor_ies" => "UFPB"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-i-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais I CINTEDI"
    "edicao_evento" => "Congresso Internacional de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2014
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2014"
    "edicao_logo" => "5e49fa1743288_16022020232735.png"
    "edicao_capa" => "5f183dd42813b_22072020102332.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2014-12-02 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 02 de dezembro de 2014

Resumo

A língua de sinais não é ágrafa, pois todas as línguas possuem suas respectivas escritas. Mesmo assim, apesar de mais de quarenta países já utilizarem a escrita de sinais no ensino bilíngue, no Brasil este conhecimento ainda é muito novo, mesmo já tendo havido pesquisas realizadas no Rio Grande de Sul. Sendo bilíngue, o aluno surdo precisa aprender a língua portuguesa escrita, mas no processo de alfabetização a grande maioria das escolas não faz diferenciação da metodologia utilizada para ensinar a escrita de português e o letramento ao surdo. Isto tem dificultado muito a aprendizagem do surdo. Que influência a aprendizagem da escrita de sinais provoca na aprendizagem do português escrito? Ajuda ou é indiferente? Por quê? Partindo de uma pesquisa bibliográfica de obras de autores como KLIMSA FARIAS, SAMPAIO e KLIMSA, In: FARIA e ASSIS (2012); PONTIN e SILVA (2010); PORTO e PEIXOTO, In: FARIA e CAVALCANTE (2011); RIBEIRO (S/D); STUMPF, In: LODI, HARRISON, CAMPOS e TESKE (2002); QUADROS, In: FARIA e ASSIS (2012), foi realizado um trabalho sob o objetivo de explicar como a aprendizagem da escrita de sinais atua sobre a aprendizagem da escrita da língua portuguesa. A pesquisa esclareceu que os alunos surdos que dominam a LIBRAS (L1) têm maior facilidade para a aprendizagem da escrita de sinais. Por outro lado, ao aprender a LIBRAS junto à escrita de sinais (Sign Writing) esses alunos estarão mais bem embasados para a aprendizagem da língua portuguesa escrita (L2).

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.