Artigo Anais IV SINALGE

ANAIS de Evento

ISSN: 2527-0028

A APRENDIZAGEM DA LINGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA E OS DESAFIOS PARA OS ALUNOS SURDOS DE IGARAPÉ DO MEIO – MA: UMA BUSCA PELA EFETIVAÇÃO DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA

Palavra-chaves: EDUCAÇÃO INCLUSIVA, LÍNGUAS, SURDEZ Comunicação Oral (CO) GT02-A FORMAÇÃO INICIAL E O TRABALHO DOCENTE
"2017-04-27 00:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 27112
    "edicao_id" => 57
    "trabalho_id" => 638
    "inscrito_id" => 1572
    "titulo" => "A APRENDIZAGEM DA LINGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA E OS DESAFIOS PARA OS ALUNOS SURDOS DE IGARAPÉ DO MEIO – MA: UMA BUSCA PELA EFETIVAÇÃO DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA"
    "resumo" => "Este trabalho tem por objetivo discutir algumas das dimensões políticas, teóricas e metodológicas envolvidas nas práticas de ensinar o português como segundo língua para alunos surdos, usuários da língua brasileira de sinais como primeira língua. Partindo do pressuposto que a apropriação da escrita para esse grupo de sujeitos surdos é mediada por elementos semióticos de natureza visual, com destaque a língua de sinais nesse processo, busca-se superar os principais equívocos teórico-metodológicos presentes, a saber: concepção de língua, linguagem tomada como código e instrumento de comunicação; domínio da oralidade como pressuposto para o aprendizado da escrita dos surdos de Igarapé do Meio, município pesquisado; a adoção de encaminhamentos metodológicos voltados ao ensino de língua materna e a busca de uma unidade em um vocabulário considerando as variações existentes nos sinais trabalhos no referido município. Os estudos sobre a língua de sinais têm contribuído para formar o status linguístico dessa modalidade de estudo, consequentemente, cresce o orgulho e reconhecimento dos surdos do interior do Maranhão sobre sua própria língua, havendo uma abertura à sociedade para que a aprendam. Vale considerar que, somado a esforços políticos, podemos proporcionar uma mudança, com o aumento de intérpretes de língua de sinais, o que revela a mudança radical de subordinação dos surdos à língua portuguesa na modalidade escrita e oral e reivindicação pelo direito de ser educado e ter acesso às informações em sua língua, neste caso, a língua sinalizada. Mas, até então, as escolas do município supracitado, diante da diferença comunicativa pela língua de sinais e dessa concepção de linguagem como espaço de interação, não conseguem absorver as diferenças e proporcionar uma equidade de acesso ao ensino do alunado surdo. Os trabalhos que se ocupam da discussão da educação inclusiva para surdos têm como pressuposto o reconhecimento da língua brasileira de sinais, intérpretes e instrutores da Libras, seguida do aprendizado do português, língua nacional, assegurada como segunda língua, em sua modalidade escrita. Essa situação encontra-se politicamente legitimada, desde o reconhecimento oficial da Libras no território nacional."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT02-A FORMAÇÃO INICIAL E O TRABALHO DOCENTE"
    "palavra_chave" => "EDUCAÇÃO INCLUSIVA, LÍNGUAS, SURDEZ"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV066_MD1_SA2_ID1572_23032017230232.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:12"
    "updated_at" => "2020-06-10 12:56:11"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "PAULO PHILIPPE ALVES DE SOUZA"
    "autor_nome_curto" => "PAULO PHILIPPE"
    "autor_email" => "PAULO-PHILIPPE@HOTMAIL.CO"
    "autor_ies" => "INSTITUTO FLORENCE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-iv-sinalge"
    "edicao_nome" => "Anais IV SINALGE"
    "edicao_evento" => "IV Simpósio Nacional de Linguagens e Gêneros Textuais"
    "edicao_ano" => 2017
    "edicao_pasta" => "anais/sinalge/2017"
    "edicao_logo" => "5e4d8586dda3e_19022020155918.png"
    "edicao_capa" => "5f1880a141ece_22072020150833.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2017-04-27 00:00:00"
    "publicacao_id" => 35
    "publicacao_nome" => "Anais SINALGE"
    "publicacao_codigo" => "2527-0028"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 27112
    "edicao_id" => 57
    "trabalho_id" => 638
    "inscrito_id" => 1572
    "titulo" => "A APRENDIZAGEM DA LINGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LINGUA E OS DESAFIOS PARA OS ALUNOS SURDOS DE IGARAPÉ DO MEIO – MA: UMA BUSCA PELA EFETIVAÇÃO DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA"
    "resumo" => "Este trabalho tem por objetivo discutir algumas das dimensões políticas, teóricas e metodológicas envolvidas nas práticas de ensinar o português como segundo língua para alunos surdos, usuários da língua brasileira de sinais como primeira língua. Partindo do pressuposto que a apropriação da escrita para esse grupo de sujeitos surdos é mediada por elementos semióticos de natureza visual, com destaque a língua de sinais nesse processo, busca-se superar os principais equívocos teórico-metodológicos presentes, a saber: concepção de língua, linguagem tomada como código e instrumento de comunicação; domínio da oralidade como pressuposto para o aprendizado da escrita dos surdos de Igarapé do Meio, município pesquisado; a adoção de encaminhamentos metodológicos voltados ao ensino de língua materna e a busca de uma unidade em um vocabulário considerando as variações existentes nos sinais trabalhos no referido município. Os estudos sobre a língua de sinais têm contribuído para formar o status linguístico dessa modalidade de estudo, consequentemente, cresce o orgulho e reconhecimento dos surdos do interior do Maranhão sobre sua própria língua, havendo uma abertura à sociedade para que a aprendam. Vale considerar que, somado a esforços políticos, podemos proporcionar uma mudança, com o aumento de intérpretes de língua de sinais, o que revela a mudança radical de subordinação dos surdos à língua portuguesa na modalidade escrita e oral e reivindicação pelo direito de ser educado e ter acesso às informações em sua língua, neste caso, a língua sinalizada. Mas, até então, as escolas do município supracitado, diante da diferença comunicativa pela língua de sinais e dessa concepção de linguagem como espaço de interação, não conseguem absorver as diferenças e proporcionar uma equidade de acesso ao ensino do alunado surdo. Os trabalhos que se ocupam da discussão da educação inclusiva para surdos têm como pressuposto o reconhecimento da língua brasileira de sinais, intérpretes e instrutores da Libras, seguida do aprendizado do português, língua nacional, assegurada como segunda língua, em sua modalidade escrita. Essa situação encontra-se politicamente legitimada, desde o reconhecimento oficial da Libras no território nacional."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT02-A FORMAÇÃO INICIAL E O TRABALHO DOCENTE"
    "palavra_chave" => "EDUCAÇÃO INCLUSIVA, LÍNGUAS, SURDEZ"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV066_MD1_SA2_ID1572_23032017230232.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:12"
    "updated_at" => "2020-06-10 12:56:11"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "PAULO PHILIPPE ALVES DE SOUZA"
    "autor_nome_curto" => "PAULO PHILIPPE"
    "autor_email" => "PAULO-PHILIPPE@HOTMAIL.CO"
    "autor_ies" => "INSTITUTO FLORENCE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-iv-sinalge"
    "edicao_nome" => "Anais IV SINALGE"
    "edicao_evento" => "IV Simpósio Nacional de Linguagens e Gêneros Textuais"
    "edicao_ano" => 2017
    "edicao_pasta" => "anais/sinalge/2017"
    "edicao_logo" => "5e4d8586dda3e_19022020155918.png"
    "edicao_capa" => "5f1880a141ece_22072020150833.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2017-04-27 00:00:00"
    "publicacao_id" => 35
    "publicacao_nome" => "Anais SINALGE"
    "publicacao_codigo" => "2527-0028"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 27 de abril de 2017

Resumo

Este trabalho tem por objetivo discutir algumas das dimensões políticas, teóricas e metodológicas envolvidas nas práticas de ensinar o português como segundo língua para alunos surdos, usuários da língua brasileira de sinais como primeira língua. Partindo do pressuposto que a apropriação da escrita para esse grupo de sujeitos surdos é mediada por elementos semióticos de natureza visual, com destaque a língua de sinais nesse processo, busca-se superar os principais equívocos teórico-metodológicos presentes, a saber: concepção de língua, linguagem tomada como código e instrumento de comunicação; domínio da oralidade como pressuposto para o aprendizado da escrita dos surdos de Igarapé do Meio, município pesquisado; a adoção de encaminhamentos metodológicos voltados ao ensino de língua materna e a busca de uma unidade em um vocabulário considerando as variações existentes nos sinais trabalhos no referido município. Os estudos sobre a língua de sinais têm contribuído para formar o status linguístico dessa modalidade de estudo, consequentemente, cresce o orgulho e reconhecimento dos surdos do interior do Maranhão sobre sua própria língua, havendo uma abertura à sociedade para que a aprendam. Vale considerar que, somado a esforços políticos, podemos proporcionar uma mudança, com o aumento de intérpretes de língua de sinais, o que revela a mudança radical de subordinação dos surdos à língua portuguesa na modalidade escrita e oral e reivindicação pelo direito de ser educado e ter acesso às informações em sua língua, neste caso, a língua sinalizada. Mas, até então, as escolas do município supracitado, diante da diferença comunicativa pela língua de sinais e dessa concepção de linguagem como espaço de interação, não conseguem absorver as diferenças e proporcionar uma equidade de acesso ao ensino do alunado surdo. Os trabalhos que se ocupam da discussão da educação inclusiva para surdos têm como pressuposto o reconhecimento da língua brasileira de sinais, intérpretes e instrutores da Libras, seguida do aprendizado do português, língua nacional, assegurada como segunda língua, em sua modalidade escrita. Essa situação encontra-se politicamente legitimada, desde o reconhecimento oficial da Libras no território nacional.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.