Artigo Anais ABRALIC

ANAIS de Evento

ISSN: 2317-157X

A REESCRITURA DO “PRÓDIGO” EM UM CONTO DE GUIMARÃES ROSA: UMA LEITURA COMPARATIVA DIFERENCIAL

"2012-12-19 23:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 1772
    "edicao_id" => 7
    "trabalho_id" => 169
    "inscrito_id" => 391
    "titulo" => "A REESCRITURA DO “PRÓDIGO” EM UM CONTO DE GUIMARÃES ROSA: UMA LEITURA COMPARATIVA DIFERENCIAL"
    "resumo" => "Neste trabalho, parte de nossa pesquisa de pós-graduação, procuraremos analisar, sob a ótica da Comparação Diferencial, os traços distintivos entre o conto rosiano “Traços Biográficos de Lalino Salãthiel ou a Volta do Marido Pródigo”, segundo texto de Sagarana, e a narrativa bíblica do Filho Pródigo, encontrada no evangelho de Lucas 15:11-32, no que diz respeito à reescritura do texto bíblico, na constituição do personagem principal deste conto rosiano. Nosso estudo deve considerar os títulos dos textos, como também o discurso do narrador e dos personagens. Consideraremos ainda o uso do termo "pródigo", que significa “esbanjador”, a despeito do senso comum que conferiu outro significado ao termo, mais relacionado a arrependimento e à ideia de redenção que se estabeleceu no imaginário cristão. Desenvolveremos nosso estudo sob a perspectiva da Comparação Diferencial, especificamente no que tange à contribuição de Ute Heidmann. Com base na noção de reescritura, adotada pela referida autora, e também em sua proposta de abordagem discursiva e textual no estudo do texto literário, de forma interdisciplinar, considerando a dinâmica da realização dos textos, ou elementos comparáveis na língua, no texto e no discurso (HEIDMANN,2010). O nosso procedimento de análise se opõe à comparação universalizante e generalizadora, dessa forma, não tem como interesse o estabelecimento de um padrão ou esquema que possa ser aplicado à análise da obra de Guimarães Rosa, ou à reflexão sobre o conto brasileiro, nem tampouco propõe que possamos descobrir um modelo de texto original, ao qual os textos a serem estudados por nós se filiariam, demonstrando semelhanças, visto que não refletimos a partir de uma visão hierarquizante sobre os objetos comparados. De acordo com esta perspectiva, concebemos o texto como discurso (HEIDMANN, 2010, p. 63) e observamos que a noção de discurso aqui adotada é a concebida por Dominique Maingueneau (2002), que consiste em uma forma de apreender a língua, assim considerando seu sistema interno, a ideologia e as competências sociais. Compreendemos, assim, que o ato de comparar não pode prescindir do reconhecimento da diferença entre os comparáveis (HEIDMANN, 2010, p. 65), dessa forma, nosso interesse é investigar de que maneira os dois textos que fazem parte desta análise são diferentes entre si e o que estas diferenças podem indiciar, no âmbito linguageiro, literário e cultural (HEIDMANN, 2010, p. 65) sobre a escrita deste conto de Guimarães Rosa. Como se percebe na leitura do conto, há uma clara retomada da Parábola do Filho Pródigo, visto que temos um personagem que pertence a um lugar, rompe com seus laços e se ausenta por um período no qual dá vazão aos seus desejos e sonhos, de forma pródiga, e depois retorna para recuperar o status inicial. O processo de reescritura pode ser apontado pelas nuances próprias da vida de Lalino, que, por exemplo, é marido e não filho, não avisa aos parentes que vai romper com sua relação, e não se arrepende, mas retorna e triunfa, por meio de um “plano” bem armado."
    "modalidade" => null
    "area_tematica" => null
    "palavra_chave" => null
    "idioma" => null
    "arquivo" => "d20a5f823b910f91e272c6bf83982311_391_169_.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:47"
    "updated_at" => "2020-06-10 13:10:12"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "ALYERE SILVA FARIAS"
    "autor_nome_curto" => "ALYERE FARIAS"
    "autor_email" => "alyeresf@yahoo.com.br"
    "autor_ies" => "UFRN"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-abralic"
    "edicao_nome" => "Anais ABRALIC"
    "edicao_evento" => "Encontro da Associação Brasileira de Literatura Comparada"
    "edicao_ano" => 2012
    "edicao_pasta" => "anais/abralic/2012"
    "edicao_logo" => "5e49c718ed7fd_16022020195000.png"
    "edicao_capa" => "5f1733ddf238d_21072020152845.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2012-12-19 23:00:00"
    "publicacao_id" => 7
    "publicacao_nome" => "Revista ABRALIC"
    "publicacao_codigo" => "2317-157X"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 1772
    "edicao_id" => 7
    "trabalho_id" => 169
    "inscrito_id" => 391
    "titulo" => "A REESCRITURA DO “PRÓDIGO” EM UM CONTO DE GUIMARÃES ROSA: UMA LEITURA COMPARATIVA DIFERENCIAL"
    "resumo" => "Neste trabalho, parte de nossa pesquisa de pós-graduação, procuraremos analisar, sob a ótica da Comparação Diferencial, os traços distintivos entre o conto rosiano “Traços Biográficos de Lalino Salãthiel ou a Volta do Marido Pródigo”, segundo texto de Sagarana, e a narrativa bíblica do Filho Pródigo, encontrada no evangelho de Lucas 15:11-32, no que diz respeito à reescritura do texto bíblico, na constituição do personagem principal deste conto rosiano. Nosso estudo deve considerar os títulos dos textos, como também o discurso do narrador e dos personagens. Consideraremos ainda o uso do termo "pródigo", que significa “esbanjador”, a despeito do senso comum que conferiu outro significado ao termo, mais relacionado a arrependimento e à ideia de redenção que se estabeleceu no imaginário cristão. Desenvolveremos nosso estudo sob a perspectiva da Comparação Diferencial, especificamente no que tange à contribuição de Ute Heidmann. Com base na noção de reescritura, adotada pela referida autora, e também em sua proposta de abordagem discursiva e textual no estudo do texto literário, de forma interdisciplinar, considerando a dinâmica da realização dos textos, ou elementos comparáveis na língua, no texto e no discurso (HEIDMANN,2010). O nosso procedimento de análise se opõe à comparação universalizante e generalizadora, dessa forma, não tem como interesse o estabelecimento de um padrão ou esquema que possa ser aplicado à análise da obra de Guimarães Rosa, ou à reflexão sobre o conto brasileiro, nem tampouco propõe que possamos descobrir um modelo de texto original, ao qual os textos a serem estudados por nós se filiariam, demonstrando semelhanças, visto que não refletimos a partir de uma visão hierarquizante sobre os objetos comparados. De acordo com esta perspectiva, concebemos o texto como discurso (HEIDMANN, 2010, p. 63) e observamos que a noção de discurso aqui adotada é a concebida por Dominique Maingueneau (2002), que consiste em uma forma de apreender a língua, assim considerando seu sistema interno, a ideologia e as competências sociais. Compreendemos, assim, que o ato de comparar não pode prescindir do reconhecimento da diferença entre os comparáveis (HEIDMANN, 2010, p. 65), dessa forma, nosso interesse é investigar de que maneira os dois textos que fazem parte desta análise são diferentes entre si e o que estas diferenças podem indiciar, no âmbito linguageiro, literário e cultural (HEIDMANN, 2010, p. 65) sobre a escrita deste conto de Guimarães Rosa. Como se percebe na leitura do conto, há uma clara retomada da Parábola do Filho Pródigo, visto que temos um personagem que pertence a um lugar, rompe com seus laços e se ausenta por um período no qual dá vazão aos seus desejos e sonhos, de forma pródiga, e depois retorna para recuperar o status inicial. O processo de reescritura pode ser apontado pelas nuances próprias da vida de Lalino, que, por exemplo, é marido e não filho, não avisa aos parentes que vai romper com sua relação, e não se arrepende, mas retorna e triunfa, por meio de um “plano” bem armado."
    "modalidade" => null
    "area_tematica" => null
    "palavra_chave" => null
    "idioma" => null
    "arquivo" => "d20a5f823b910f91e272c6bf83982311_391_169_.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:47"
    "updated_at" => "2020-06-10 13:10:12"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "ALYERE SILVA FARIAS"
    "autor_nome_curto" => "ALYERE FARIAS"
    "autor_email" => "alyeresf@yahoo.com.br"
    "autor_ies" => "UFRN"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-abralic"
    "edicao_nome" => "Anais ABRALIC"
    "edicao_evento" => "Encontro da Associação Brasileira de Literatura Comparada"
    "edicao_ano" => 2012
    "edicao_pasta" => "anais/abralic/2012"
    "edicao_logo" => "5e49c718ed7fd_16022020195000.png"
    "edicao_capa" => "5f1733ddf238d_21072020152845.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2012-12-19 23:00:00"
    "publicacao_id" => 7
    "publicacao_nome" => "Revista ABRALIC"
    "publicacao_codigo" => "2317-157X"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 19 de dezembro de 2012

Resumo

Neste trabalho, parte de nossa pesquisa de pós-graduação, procuraremos analisar, sob a ótica da Comparação Diferencial, os traços distintivos entre o conto rosiano “Traços Biográficos de Lalino Salãthiel ou a Volta do Marido Pródigo”, segundo texto de Sagarana, e a narrativa bíblica do Filho Pródigo, encontrada no evangelho de Lucas 15:11-32, no que diz respeito à reescritura do texto bíblico, na constituição do personagem principal deste conto rosiano. Nosso estudo deve considerar os títulos dos textos, como também o discurso do narrador e dos personagens. Consideraremos ainda o uso do termo "pródigo", que significa “esbanjador”, a despeito do senso comum que conferiu outro significado ao termo, mais relacionado a arrependimento e à ideia de redenção que se estabeleceu no imaginário cristão. Desenvolveremos nosso estudo sob a perspectiva da Comparação Diferencial, especificamente no que tange à contribuição de Ute Heidmann. Com base na noção de reescritura, adotada pela referida autora, e também em sua proposta de abordagem discursiva e textual no estudo do texto literário, de forma interdisciplinar, considerando a dinâmica da realização dos textos, ou elementos comparáveis na língua, no texto e no discurso (HEIDMANN,2010). O nosso procedimento de análise se opõe à comparação universalizante e generalizadora, dessa forma, não tem como interesse o estabelecimento de um padrão ou esquema que possa ser aplicado à análise da obra de Guimarães Rosa, ou à reflexão sobre o conto brasileiro, nem tampouco propõe que possamos descobrir um modelo de texto original, ao qual os textos a serem estudados por nós se filiariam, demonstrando semelhanças, visto que não refletimos a partir de uma visão hierarquizante sobre os objetos comparados. De acordo com esta perspectiva, concebemos o texto como discurso (HEIDMANN, 2010, p. 63) e observamos que a noção de discurso aqui adotada é a concebida por Dominique Maingueneau (2002), que consiste em uma forma de apreender a língua, assim considerando seu sistema interno, a ideologia e as competências sociais. Compreendemos, assim, que o ato de comparar não pode prescindir do reconhecimento da diferença entre os comparáveis (HEIDMANN, 2010, p. 65), dessa forma, nosso interesse é investigar de que maneira os dois textos que fazem parte desta análise são diferentes entre si e o que estas diferenças podem indiciar, no âmbito linguageiro, literário e cultural (HEIDMANN, 2010, p. 65) sobre a escrita deste conto de Guimarães Rosa. Como se percebe na leitura do conto, há uma clara retomada da Parábola do Filho Pródigo, visto que temos um personagem que pertence a um lugar, rompe com seus laços e se ausenta por um período no qual dá vazão aos seus desejos e sonhos, de forma pródiga, e depois retorna para recuperar o status inicial. O processo de reescritura pode ser apontado pelas nuances próprias da vida de Lalino, que, por exemplo, é marido e não filho, não avisa aos parentes que vai romper com sua relação, e não se arrepende, mas retorna e triunfa, por meio de um “plano” bem armado.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.