NESTE ARTIGO, VISAMOS A APRESENTAR O CAMINHO PERCORRIDO ATÉ A PROMULGAÇÃO DAS LEIS QUE RESPALDAM OS SURDOS A ALCANÇAR O DIREITO A UM ENSINO DE QUALIDADE, E COMO A TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO ATRAVÉS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS PODE AJUDAR A COMUNIDADE SURDA NO PROCESSO DE INCLUSÃO. TRATAMOS, EM UM PRIMEIRO MOMENTO, DA TRADUÇÃO, SEUS TIPOS, TRADUTOR E INTÉRPRETE COMO FORMA DE APRESENTAR A EVOLUÇÃO DOS ESTUDOS DE TRADUÇÃO E DE COMO ESTES PODEM, ATRAVÉS DA LIBRAS, CONTRIBUIR PARA A FORMAÇÃO DO SURDO AO LONGO DE SUA VIDA. EM UM SEGUNDO MOMENTO, ABORDAMOS A EVOLUÇÃO DA LIBRAS E A IMPORTÂNCIA DO PAPEL DO PROFISSIONAL TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS NESSE CONTEXTO HISTÓRICO LINGUÍSTICO. APONTAMOS AINDA, AS CONTRIBUIÇÕES DE ESTUDIOSOS QUE TÊM DESENVOLVIDO SUAS PESQUISAS COM A FINALIDADE DE PROPORCIONAR UM MATERIAL COESO E ESCLARECEDOR SOBRE ESTA ÁREA DA CIÊNCIA SOCIAL, COMO PERLIN (2006) E QUADROS (2008), QUE EVIDENCIARAM A IMPORTÂNCIA DA TRADUÇÃO PARA SURDOS E SUA CAPACIDADE COMUNICATIVA. APONTAMOS AS PRINCIPAIS INFERÊNCIAS DESSE ESTUDO PARA A FORMAÇÃO DO INDIVÍDUO SURDO NO CONTEXTO SOCIAL, HISTÓRICO E POLÍTICO.