Este trabalho teve por base três principais tópicos: a surdez, a importância da Libras na escola e a necessidade de Tradutores Interprete de Língua de Sinais nas escolas públicas do município de Codó – Ma. A metodologia utilizada foi a aplicação de questionários aos professores do 5º ano das escolas municipais do Bairro Codó Novo com questões relacionadas aos alunos e a vivência dos mesmos na escola. A pesquisa fundamenta-se principalmente nos autores Quadros (2004), Moreira (2008) e Domingos (2014) para desenvolver conceitos sobre surdez e TIL. Foi observado durante a pesquisa a falta de Tradutor Interprete de Língua de Sinais nas escolas pesquisadas, apesar de a Libras ser a língua materna do surdo, sendo através dela que os mesmos se comunicam, foi visto que a maioria dos professores entrevistados, estão inseridos no grupo dos ouvintes brasileiros que não tem conhecimento desta língua.