O presente trabalho tem como objetivo principal discutir a importância da intersemiótica (linguagem não-verbal), entre outros aspectos, na compreensão das Histórias em Quadrinhos – HQ’s – enfatizando a interação texto-imagem e quaisquer alterações para o processo de adaptação da obra clássica da literatura norte-americana “Romeu e Julieta” de Shakespeare, desenvolvida por Maurício de Sousa e traduzida nas histórias da Turma da Mônica, disponibilizada no portal oficial da revista nas versões em Língua Portuguesa e Inglesa, direcionada, preferencialmente, para o público infanto-juvenil. Para isso, serão destacados conceitos e ideias de autores como VERGUEIRO (2006), MARCUSCHI (2006) e DIONÍSIO (2006).