Sempre existiram relações entre o ensino de uma língua e a literatura produzida através dela. Tais relações, no entanto, quando pensamos em metodologias do ensino, situam-se no terreno do movediço, do transitório, num lugar pouco claro quanto aos aportes teóricos e práticos e suas interferências (positivas ou negativas) para a aprendizagem linguística de determinado idioma. O tema em debate não é novo, mas são constantes as dúvidas dos professores sobre o lugar da literatura no ensino de línguas. Neste trabalho serão discutidas algumas questões relativas ao (não) lugar da literatura em língua espanhola no ensino de espanhol, as quais serão relacionadas a experiências didáticas numa turma de graduandos do curso de Letras/Espanhol de uma instituição de ensino superior.