Artigo Anais II CINTEDI

ANAIS de Evento

ISSN: 2359-2915

DISCURSOS SOBRE A EDUCAÇÃO BILÍNGUE NA DÉCADA DE 1990 E EFEITOS NAS POLÍTICAS E PRÁTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS NO PRESENTE

Palavra-chaves: EDUCAÇÃO BILÍNGUE, DISCURSO, POLÍTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS Comunicação Oral (CO) GT-07 - EDUCAÇÃO DE SURDOS
"2016-11-15 23:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 22829
    "edicao_id" => 49
    "trabalho_id" => 773
    "inscrito_id" => 3530
    "titulo" => "DISCURSOS SOBRE A EDUCAÇÃO BILÍNGUE NA DÉCADA DE 1990 E EFEITOS NAS POLÍTICAS E PRÁTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS NO PRESENTE"
    "resumo" => "Que discursos sobre a educação bilíngue para surdos circulavam no final dos anos de 1990? E como esses discursos vêm produzindo efeitos nas políticas e propostas educacionais para surdos que temos hoje no Brasil? Para responder a essas perguntas, analisamos dois conjuntos de materiais: o primeiro deles, uma coletânea produzida por pesquisadores de países latino-americanos, dos Estados Unidos e da Europa, publicada em dois volumes e que consiste em uma compilação das conferências que foram apresentadas durante o V Congresso Latino-Americano de Educação Bilíngue para Surdos, em abril de 1999, na cidade de Porto Alegre/RS/Brasil. Além dos textos da coletânea, olhamos para o documento que foi produzido por lideranças surdas durante o Pré-congresso que antecedeu o V Congresso, intitulado “A educação que nós surdos queremos”. O segundo conjunto de materiais é formado por documentos mais recentes, como a Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva (2008), os Subsídios para a Política Linguística de Educação Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa – a ser implementada no Brasil (2014). No segundo conjunto, buscamos identificar os efeitos da produção dos anos de 1990 nas atuais políticas e propostas educacionais para surdos. Pelas recorrências discursivas, construímos dois agrupamentos temáticos: um que trata sobre a aquisição da língua de sinais, indicando que essa deve se dar o mais cedo possível para o desenvolvimento e aprendizado das crianças surdas em ambientes linguísticos favoráveis, o que inclui o aprendizado da língua também pela família e, outro, que trata sobre o lugar das línguas na educação de surdos, defendendo que a língua de sinais é a primeira língua dos surdos e a língua majoritária do país como segunda língua."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT-07 - EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "EDUCAÇÃO BILÍNGUE, DISCURSO, POLÍTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV060_MD1_SA7_ID3530_14102016230517.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:08"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:59:21"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "LUCIANE BRESCIANI LOPES"
    "autor_nome_curto" => "LUCIANE LOPES"
    "autor_email" => "lbresciani@gmail.com"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-ii-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais II CINTEDI"
    "edicao_evento" => "II Congresso Internacional de Educação Inclusiva e IIJornada Chilena Brasileira de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2016
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2016"
    "edicao_logo" => "5e49faf25ae35_16022020233114.png"
    "edicao_capa" => "5f183d74d349a_22072020102156.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2016-11-15 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 22829
    "edicao_id" => 49
    "trabalho_id" => 773
    "inscrito_id" => 3530
    "titulo" => "DISCURSOS SOBRE A EDUCAÇÃO BILÍNGUE NA DÉCADA DE 1990 E EFEITOS NAS POLÍTICAS E PRÁTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS NO PRESENTE"
    "resumo" => "Que discursos sobre a educação bilíngue para surdos circulavam no final dos anos de 1990? E como esses discursos vêm produzindo efeitos nas políticas e propostas educacionais para surdos que temos hoje no Brasil? Para responder a essas perguntas, analisamos dois conjuntos de materiais: o primeiro deles, uma coletânea produzida por pesquisadores de países latino-americanos, dos Estados Unidos e da Europa, publicada em dois volumes e que consiste em uma compilação das conferências que foram apresentadas durante o V Congresso Latino-Americano de Educação Bilíngue para Surdos, em abril de 1999, na cidade de Porto Alegre/RS/Brasil. Além dos textos da coletânea, olhamos para o documento que foi produzido por lideranças surdas durante o Pré-congresso que antecedeu o V Congresso, intitulado “A educação que nós surdos queremos”. O segundo conjunto de materiais é formado por documentos mais recentes, como a Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva (2008), os Subsídios para a Política Linguística de Educação Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa – a ser implementada no Brasil (2014). No segundo conjunto, buscamos identificar os efeitos da produção dos anos de 1990 nas atuais políticas e propostas educacionais para surdos. Pelas recorrências discursivas, construímos dois agrupamentos temáticos: um que trata sobre a aquisição da língua de sinais, indicando que essa deve se dar o mais cedo possível para o desenvolvimento e aprendizado das crianças surdas em ambientes linguísticos favoráveis, o que inclui o aprendizado da língua também pela família e, outro, que trata sobre o lugar das línguas na educação de surdos, defendendo que a língua de sinais é a primeira língua dos surdos e a língua majoritária do país como segunda língua."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "GT-07 - EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "EDUCAÇÃO BILÍNGUE, DISCURSO, POLÍTICAS EDUCACIONAIS PARA SURDOS"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV060_MD1_SA7_ID3530_14102016230517.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:53:08"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:59:21"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "LUCIANE BRESCIANI LOPES"
    "autor_nome_curto" => "LUCIANE LOPES"
    "autor_email" => "lbresciani@gmail.com"
    "autor_ies" => "UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-ii-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais II CINTEDI"
    "edicao_evento" => "II Congresso Internacional de Educação Inclusiva e IIJornada Chilena Brasileira de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2016
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2016"
    "edicao_logo" => "5e49faf25ae35_16022020233114.png"
    "edicao_capa" => "5f183d74d349a_22072020102156.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2016-11-15 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 15 de novembro de 2016

Resumo

Que discursos sobre a educação bilíngue para surdos circulavam no final dos anos de 1990? E como esses discursos vêm produzindo efeitos nas políticas e propostas educacionais para surdos que temos hoje no Brasil? Para responder a essas perguntas, analisamos dois conjuntos de materiais: o primeiro deles, uma coletânea produzida por pesquisadores de países latino-americanos, dos Estados Unidos e da Europa, publicada em dois volumes e que consiste em uma compilação das conferências que foram apresentadas durante o V Congresso Latino-Americano de Educação Bilíngue para Surdos, em abril de 1999, na cidade de Porto Alegre/RS/Brasil. Além dos textos da coletânea, olhamos para o documento que foi produzido por lideranças surdas durante o Pré-congresso que antecedeu o V Congresso, intitulado “A educação que nós surdos queremos”. O segundo conjunto de materiais é formado por documentos mais recentes, como a Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva (2008), os Subsídios para a Política Linguística de Educação Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa – a ser implementada no Brasil (2014). No segundo conjunto, buscamos identificar os efeitos da produção dos anos de 1990 nas atuais políticas e propostas educacionais para surdos. Pelas recorrências discursivas, construímos dois agrupamentos temáticos: um que trata sobre a aquisição da língua de sinais, indicando que essa deve se dar o mais cedo possível para o desenvolvimento e aprendizado das crianças surdas em ambientes linguísticos favoráveis, o que inclui o aprendizado da língua também pela família e, outro, que trata sobre o lugar das línguas na educação de surdos, defendendo que a língua de sinais é a primeira língua dos surdos e a língua majoritária do país como segunda língua.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.