Este trabalho tem por objetivo compreender a maneira em que um estudante surdo não usuário da Língua Brasileira de Sinais (Libras) se relaciona essa língua no contexto escolar. Trata-se de um estudo de natureza qualitativa que foi realizado numa Escola de Referência em Ensino Médio (EREM) em maio/2018, tendo como ator social foco desta pesquisa um aluno surdo matriculado no primeiro ano do ensino médio e acompanhado por uma profissional tradutora e intérprete de Libras. Como instrumentos de coleta de dados, fizemos uso de registros escritos, filmagens e fotos. Os resultados que obtidos mostram a fragilidade emocional do aluno surdo observado no contexto escolar e as limitações que este encontra por não ter adquirido a Libras e/ou a língua portuguesa. Além disso, pôde-se mostrar como o papel do intérprete no contexto escolar ainda é difuso e controverso, uma vez que este profissional se depara com realidades completamente adversas como o fato do aluno acompanhado não dominar a Língua de Sinais. Por fim, espera-se que futuras pesquisas deem continuidade a observações de alunos surdos em contextos escolares, assim como ao processo de aquisição da Libras por esses indivíduos.