DA IMAGINAÇÃO PARA A PERCEPÇÃO DIRETA: DON QUIJOTE DE LA MANCHA (CERVANTES, 1615) E DONKEY XOTE ( POZO, 2007)
"2016-08-31 00:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php #connection: "mysql" +table: "artigo" #primaryKey: "id" #keyType: "int" +incrementing: true #with: [] #withCount: [] +preventsLazyLoading: false #perPage: 15 +exists: true +wasRecentlyCreated: false #escapeWhenCastingToString: false #attributes: array:35 [ "id" => 25940 "edicao_id" => 53 "trabalho_id" => 204 "inscrito_id" => 827 "titulo" => "DA IMAGINAÇÃO PARA A PERCEPÇÃO DIRETA: DON QUIJOTE DE LA MANCHA (CERVANTES, 1615) E DONKEY XOTE ( POZO, 2007)" "resumo" => "Este artigo apresenta discussões acerca dos Estudos da Tradução, mais especificamente da Tradução Intersemiótica; da Teoria da Adaptação; da Teoria da Narrativa e da Teoria do Cinema. Alguns dos principais autores que contribuem para a construção do aporte teórico são Jakobson (2000), Plaza (2013), Hutcheon (2011), Genette (1980) e Stam (2013), dentre outros. São discutidas questões referentes à adaptação de obra literária para o cinema; observamos como se dá a construção narrativa na linguagem escrita, através da literatura, e na linguagem visual, através do cinema. Destacamos algumas particularidades da adaptação fílmica Donkey Xote (POZO, 2007) comparada à obra literária que lhe serve como base, o segundo volume de Don Quijote de la Mancha (CERVANTES, 1615), com o objetivo de exemplificar em que pontos difere a narrativa visual da narrativa escrita. Concluímos que tanto a literatura quanto o cinema são meios dotados de capacidade narrativa, embora apresentem suas histórias de formas distintas, através dos recursos específicos de que dispõem." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT-12: TRADUÇÃO E NARRATIVAS CINEMATOGRÁFICAS: LEGENDAS E IMAGENS CONTANDO HISTÓRIAS" "palavra_chave" => "TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA, ADAPTAÇÃO, CINEMA, LITERATURA, LITERATURA" "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_EV063_MD1_SA12_ID827_21072016234333.pdf" "created_at" => "2020-05-28 15:53:12" "updated_at" => "2020-06-10 12:29:13" "ativo" => 1 "autor_nome" => "AMANDA DA SILVA PRATA" "autor_nome_curto" => "AMANDA" "autor_email" => "amanda_prata@hotmail.com" "autor_ies" => "UFCG" "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-vi-enlije" "edicao_nome" => "Anais VI ENLIJE" "edicao_evento" => "VI Encontro Nacional de Literatura Infanto-Juvenil e Ensino" "edicao_ano" => 2016 "edicao_pasta" => "anais/enlije/2016" "edicao_logo" => "5e49b3a1e237d_16022020182657.jpg" "edicao_capa" => "5f186b0e7d532_22072020133630.jpg" "data_publicacao" => null "edicao_publicada_em" => "2016-08-31 00:00:00" "publicacao_id" => 3 "publicacao_nome" => "Revista ENLIJE" "publicacao_codigo" => "2317-0670" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #original: array:35 [ "id" => 25940 "edicao_id" => 53 "trabalho_id" => 204 "inscrito_id" => 827 "titulo" => "DA IMAGINAÇÃO PARA A PERCEPÇÃO DIRETA: DON QUIJOTE DE LA MANCHA (CERVANTES, 1615) E DONKEY XOTE ( POZO, 2007)" "resumo" => "Este artigo apresenta discussões acerca dos Estudos da Tradução, mais especificamente da Tradução Intersemiótica; da Teoria da Adaptação; da Teoria da Narrativa e da Teoria do Cinema. Alguns dos principais autores que contribuem para a construção do aporte teórico são Jakobson (2000), Plaza (2013), Hutcheon (2011), Genette (1980) e Stam (2013), dentre outros. São discutidas questões referentes à adaptação de obra literária para o cinema; observamos como se dá a construção narrativa na linguagem escrita, através da literatura, e na linguagem visual, através do cinema. Destacamos algumas particularidades da adaptação fílmica Donkey Xote (POZO, 2007) comparada à obra literária que lhe serve como base, o segundo volume de Don Quijote de la Mancha (CERVANTES, 1615), com o objetivo de exemplificar em que pontos difere a narrativa visual da narrativa escrita. Concluímos que tanto a literatura quanto o cinema são meios dotados de capacidade narrativa, embora apresentem suas histórias de formas distintas, através dos recursos específicos de que dispõem." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT-12: TRADUÇÃO E NARRATIVAS CINEMATOGRÁFICAS: LEGENDAS E IMAGENS CONTANDO HISTÓRIAS" "palavra_chave" => "TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA, ADAPTAÇÃO, CINEMA, LITERATURA, LITERATURA" "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_EV063_MD1_SA12_ID827_21072016234333.pdf" "created_at" => "2020-05-28 15:53:12" "updated_at" => "2020-06-10 12:29:13" "ativo" => 1 "autor_nome" => "AMANDA DA SILVA PRATA" "autor_nome_curto" => "AMANDA" "autor_email" => "amanda_prata@hotmail.com" "autor_ies" => "UFCG" "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-vi-enlije" "edicao_nome" => "Anais VI ENLIJE" "edicao_evento" => "VI Encontro Nacional de Literatura Infanto-Juvenil e Ensino" "edicao_ano" => 2016 "edicao_pasta" => "anais/enlije/2016" "edicao_logo" => "5e49b3a1e237d_16022020182657.jpg" "edicao_capa" => "5f186b0e7d532_22072020133630.jpg" "data_publicacao" => null "edicao_publicada_em" => "2016-08-31 00:00:00" "publicacao_id" => 3 "publicacao_nome" => "Revista ENLIJE" "publicacao_codigo" => "2317-0670" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #changes: [] #casts: array:14 [ "id" => "integer" "edicao_id" => "integer" "trabalho_id" => "integer" "inscrito_id" => "integer" "titulo" => "string" "resumo" => "string" "modalidade" => "string" "area_tematica" => "string" "palavra_chave" => "string" "idioma" => "string" "arquivo" => "string" "created_at" => "datetime" "updated_at" => "datetime" "ativo" => "boolean" ] #classCastCache: [] #attributeCastCache: [] #dates: [] #dateFormat: null #appends: [] #dispatchesEvents: [] #observables: [] #relations: [] #touches: [] +timestamps: false #hidden: [] #visible: [] +fillable: array:13 [ 0 => "edicao_id" 1 => "trabalho_id" 2 => "inscrito_id" 3 => "titulo" 4 => "resumo" 5 => "modalidade" 6 => "area_tematica" 7 => "palavra_chave" 8 => "idioma" 9 => "arquivo" 10 => "created_at" 11 => "updated_at" 12 => "ativo" ] #guarded: array:1 [ 0 => "*" ] }