Artigo Anais I CINTEDI

ANAIS de Evento

ISSN: 2359-2915

ANÁLISE DE VIDEOS DIDÁTICOS COM TRADUÇÃO EM LIBRAS: O SOM DO SILÊNCIO.

Palavra-chaves: VÍDEOS EDUCACIONAIS, LIBRAS, ACESSIBILIDADE Pôster (PO) EDUCAÇÃO DE SURDOS
"2014-12-02 23:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 8501
    "edicao_id" => 25
    "trabalho_id" => 887
    "inscrito_id" => 2842
    "titulo" => "ANÁLISE DE VIDEOS DIDÁTICOS COM TRADUÇÃO EM LIBRAS: O SOM DO SILÊNCIO."
    "resumo" => "A  atual  política  educacional,  ao  direcionar  a  educação  formal  de  sujeitos  com necessidades  educacionais  especiais  (NEE)  para  as  classes  comuns  do  ensino  regular,  no sentido  de  garantir  a  todos  uma  educação  de  qualidade,  introduziu  novos  desafios  para  o contexto escolar e, consequentemente, para a ação docente nos diferentes níveis educacionais. Um dos desafios é a escassez de recursos didáticos que favoreçam o ensino na  perspectiva da inclusão de deficientes auditivos. Diante desse panorama analisamos vídeos com tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) depositados em três sites da área de Educação. Constatamos que exite um deficit de vídeos para surdos em relação a quantidade de material voltado para ouvintes e que os que tem tradução em LIBRAS não seguem as normas de acessibilidade, como por exemplo a ABNT - NBR15599. Acreditamos que o panorama atual nos fornece uma oportunidade promissora para a construção de vídeos educacionais que potencializem aprendizagem de estudantes surdos, auxiliando-os em sua formação e diminuindo a evasão e a reprovação desses estudantes"
    "modalidade" => "Pôster (PO)"
    "area_tematica" => "EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "VÍDEOS EDUCACIONAIS, LIBRAS, ACESSIBILIDADE"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "Modalidade_4datahora_03_11_2014_20_27_08_idinscrito_2842_343fedc9c0c09acfbed3a4d1eeb04a37.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:55"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:57:51"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "THIAGO VINICIUS SOUSA SOUTO"
    "autor_nome_curto" => "THIAGO SOUTO"
    "autor_email" => "thiago.souto@pesqueira.if"
    "autor_ies" => "IFPE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-i-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais I CINTEDI"
    "edicao_evento" => "Congresso Internacional de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2014
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2014"
    "edicao_logo" => "5e49fa1743288_16022020232735.png"
    "edicao_capa" => "5f183dd42813b_22072020102332.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2014-12-02 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 8501
    "edicao_id" => 25
    "trabalho_id" => 887
    "inscrito_id" => 2842
    "titulo" => "ANÁLISE DE VIDEOS DIDÁTICOS COM TRADUÇÃO EM LIBRAS: O SOM DO SILÊNCIO."
    "resumo" => "A  atual  política  educacional,  ao  direcionar  a  educação  formal  de  sujeitos  com necessidades  educacionais  especiais  (NEE)  para  as  classes  comuns  do  ensino  regular,  no sentido  de  garantir  a  todos  uma  educação  de  qualidade,  introduziu  novos  desafios  para  o contexto escolar e, consequentemente, para a ação docente nos diferentes níveis educacionais. Um dos desafios é a escassez de recursos didáticos que favoreçam o ensino na  perspectiva da inclusão de deficientes auditivos. Diante desse panorama analisamos vídeos com tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) depositados em três sites da área de Educação. Constatamos que exite um deficit de vídeos para surdos em relação a quantidade de material voltado para ouvintes e que os que tem tradução em LIBRAS não seguem as normas de acessibilidade, como por exemplo a ABNT - NBR15599. Acreditamos que o panorama atual nos fornece uma oportunidade promissora para a construção de vídeos educacionais que potencializem aprendizagem de estudantes surdos, auxiliando-os em sua formação e diminuindo a evasão e a reprovação desses estudantes"
    "modalidade" => "Pôster (PO)"
    "area_tematica" => "EDUCAÇÃO DE SURDOS"
    "palavra_chave" => "VÍDEOS EDUCACIONAIS, LIBRAS, ACESSIBILIDADE"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "Modalidade_4datahora_03_11_2014_20_27_08_idinscrito_2842_343fedc9c0c09acfbed3a4d1eeb04a37.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:55"
    "updated_at" => "2020-06-09 18:57:51"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "THIAGO VINICIUS SOUSA SOUTO"
    "autor_nome_curto" => "THIAGO SOUTO"
    "autor_email" => "thiago.souto@pesqueira.if"
    "autor_ies" => "IFPE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-i-cintedi"
    "edicao_nome" => "Anais I CINTEDI"
    "edicao_evento" => "Congresso Internacional de Educação Inclusiva"
    "edicao_ano" => 2014
    "edicao_pasta" => "anais/cintedi/2014"
    "edicao_logo" => "5e49fa1743288_16022020232735.png"
    "edicao_capa" => "5f183dd42813b_22072020102332.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2014-12-02 23:00:00"
    "publicacao_id" => 21
    "publicacao_nome" => "Anais do Congresso Internacional de Educação e Inclusão - CINTEDI"
    "publicacao_codigo" => "2359-2915"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 02 de dezembro de 2014

Resumo

A atual política educacional, ao direcionar a educação formal de sujeitos com necessidades educacionais especiais (NEE) para as classes comuns do ensino regular, no sentido de garantir a todos uma educação de qualidade, introduziu novos desafios para o contexto escolar e, consequentemente, para a ação docente nos diferentes níveis educacionais. Um dos desafios é a escassez de recursos didáticos que favoreçam o ensino na perspectiva da inclusão de deficientes auditivos. Diante desse panorama analisamos vídeos com tradução em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) depositados em três sites da área de Educação. Constatamos que exite um deficit de vídeos para surdos em relação a quantidade de material voltado para ouvintes e que os que tem tradução em LIBRAS não seguem as normas de acessibilidade, como por exemplo a ABNT - NBR15599. Acreditamos que o panorama atual nos fornece uma oportunidade promissora para a construção de vídeos educacionais que potencializem aprendizagem de estudantes surdos, auxiliando-os em sua formação e diminuindo a evasão e a reprovação desses estudantes

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.